Het oplossend vermogen van de tijd laat zich zien in het werken met steen.

Deze tekst in steen is een letterlijke uiting van zichzelf.

Ik ben begonnen zonder plan, zonder ontwerp, alleen met de tekst in mijn hoofd. Al werkend heb ik bekeken hoe ik tot een oplossing kon komen voor de plaatsing van de tekst op het oppervlak van de steen. Uiteindelijk bleek de steen te klein en bood de sokkel uitkomst.

(placeholder)
(placeholder)

Over teksten in steen.....

Letterlijk betekent lapidair 'in steen gehouwen'.

In figuurlijke zin betekent zowel het Franse lapidaire als het Nederlandse lapidair 'zoals past bij in steen gehouwen teksten of inscripties', oftewel 'kort en kernachtig'. Het Franse lapidaire gaat uiteindelijk terug op het Latijnse lapidarius 'betreffende steen, stenen, steen-', een afleiding van lapis 'steen'.

(bron: woordenboek Nederlandse taal)


Sommige woorden komen als vanzelf weer terug in mijn werk, één van deze woorden is het woord REMEMBER.


(placeholder)

In 2013 kocht ik een boek van de Duitse schrijfster Judith Schalansky met de titel: ‘Fraktur Mon Amour’, een boek met letters, over letters.

Dit boek bevat een grote hoeveelheid Fraktur-letters, dit zijn letters die vooral bekend zijn onder namen als Gothic, Textura, Schwabacher. In Engeland noemt men ze Blackletter omdat deze letters dicht op elkaar geschreven een nogal zwart beeld opleveren.

Ik heb altijd een hekel gehad aan deze letters, de associaties die aan de letters kleven zijn beklemmend, WO2, Bierstuben, neo-nazi’s, heavy-metal etc.

Op vakantie in Oostenrijk zag ik veel van deze letters, toen ik thuis was ben ik de letter gaan kalligraferen met pen en met penseel. Al werkende kreeg ik steeds meer plezier in deze letter en de zware connotatie verdween.

Ik kreeg zin om de letters te gebruiken voor een werk in steen. Wat te verzinnen als tekst?

Een tekst over de letter zelf leek me wel wat, de boodschap is in het werk en ik zie het als een ode aan deze letter.


letterkunst 1

I don’t believe it’s all for nothing, it’s not just written in the sand (uit: Fallen Angel van Robbie Robertson/1987)


Onze tijd kenmerkt zich door snelheid, vluchtigheid en relativiteit. De ene hype is nog niet ingezet of deze wordt alweer opgevolgd door de volgende. Vernieuwing is het toverwoord, nieuw is goed en alles wat we hebben is oud en daarom alleen al fout.

In onze vernieuwingsdrang gaan we twijfelen aan waarheden want iedereen heeft zijn eigen waarheid, zijn eigen beleving etc.

Nee, nee ik ben het er niet mee eens en dit is mijn (bescheiden) antwoord in steen. Er zijn nog steeds boodschappen die langer mogen bestaan dan schrijfsels in zand.

(placeholder)

Toeverzicht is een in onbruik geraakt woord in onze taal, in het Duits is het gemakkelijker te begrijpen. Lees hiervoor de volgende tekst.

Du musst zuversichtlich sein! der Grund warum Vögel fliegen können und wir nicht ist der, dass sie voller Zuversicht sind. Und wer zuversichtlich ist, dem wachsen Flügel.

(placeholder)

In deze steen die al eerder gebruikt was als gedenksteen heb ik de oude tekst weggeschuurd, al werkend ontsond er een voorzichtige uitholling in het oppervlak. Deze uitholling kreeg de vorm van een kruis, het kruis dat weer aanleiding gaf tot het begin van het onze vader (op zijn Baskisch).


(placeholder)